Nachbarspracherwerb von der Kita bis zum Schulabschluss – der Schlüssel für die Kommunikation in der Euroregion POMERANIA
Förderung
EU-Förderung INTERREG VA
Projektlaufzeit
Februar 2018 - Juni 2020
Projektbeschreibung
Die Grundlage für das gegenseitige Verstehen zwischen Menschen und Institutionen im Grenzgebiet bilden der Erwerb der Nachbarsprache sowie die Förderung der Offenheit und Akzeptanz gegenüber der fremden Kultur.
Dementsprechend umfasst das Hauptziel des Projekts die Entwicklung der sprachlichen- und interkulturellen Kompetenzen von Kindern und Jugendlichen. Hierfür ist die grenzüberschreitende Entwicklung einer innovativen und übertragbaren Gesamtkonzeption für den durchgängigen Nachbarspracherwerb für die gemeinsame deutsch-polnische Grenzregion zentral, die an zahlreichen Modellstandorten der teilnehmenden Partnerkommunen erprobt und evaluiert wird. Neben der Weiterentwicklung von Rahmenplänen und Lehr-/Lernmaterialien für Polnisch und Deutsch als Nachbarsprache wird ein umfassendes Qualifizierungsprogramm für pädagogische Fachkräfte konzipiert und umgesetzt.
Das Projektkonzept sieht zudem deutsch-polnische Begegnungen für Kinder und Jugendliche vor, die ihnen die Chance bieten, ihre sprachlichen- und interkulturellen Kompetenzen anzuwenden: Auf diese Weise wird der Grundstein für eine langfristige Zusammenarbeit der beteiligten Einrichtungen gelegt. Ein weiteres Ziel ist daher die Stärkung des Bewusstseins für die gemeinsame grenzüberschreitende Region mit den damit verbundenen Chancen und Vorteilen, die gute Nachbarsprachkenntnisse mit sich bringen. Wichtig sind hierbei auch die Eltern als Adressaten.
Ein unverzichtbares Element des Projekts stellt eine grenzübergreifende Werbekampagne für die Kultur und Sprache des Nachbarlandes dar, die gemeinsam mit allen Projektpartnern geplant und umgesetzt wird. Das vollständige Projektdurchführungs- und Projektumsetzungsprozess wird von einer Gemeinsamen Expertengruppe begleitet und das Projekt selbst durch die deutsch-polnische Gemeinsame Projektgruppe durchgeführt.
Projektmitarbeiterinnen

Institut für Slawistik
Ernst-Lohmeyer-Platz 3
17487 Greifswald
seit 04/2018 | wiss. Mitarbeiterin im Interreg-V-A-Projekt "Nachbarspracherwerb von der Kita bis zum Schulabschluss - der Schlüssel für die Kommunikation in der Euroregion POMERANIA" |
seit 04/2018 | Promotionsstudium im Institut für Slawistik an der Universität Greifswald |
seit 01/2018 | Projektkoordinatorin im Projekt ”Übertragung von interaktiven KIKUS- Lehrmaterialien für frühes Fremdsprachenlernen des Polnischen und des Deutschen als Fremdsprache” (Projektpartner: Kolleg für polnische Sprache und Kultur und Zentrum für kindliche Mehrsprachigkeit e.V.) |
2015-2018 | Masterstudium der Linguistik Kommunikation – Variation – Mehrsprachigkeit an der Universität Potsdam (M.A) |
2015-2018 | Lektorin der polnischen Sprache als Fremd- und Herkunftssprache im Kolleg für polnische Sprache und Kultur in Berlin |
2012-2015 | Bachelorstudium der Germanistik an der Warschauer Universität (B.A.) |
10/2014-04/2015 | Germanistik und DaF, Studien- und Forschungsaufenthalt an der Ludwig-Maximilian-Universität München |
2011-2014 | Bachelorstudium der Polonistik mit Schwerpunkt Glottodidaktik: Polnisch als Fremdsprache an der Warschauer Universität (B.A.) |
2011 | Abitur am Mieszko I-Lyzeum in Szczecin (Polen) |
2018 | DAAD-Preis für hervorragende Leistungen ausländischer Studenten an deutschen Hochschulen (Universität Potsdam) |
10/2015-03/2018 | Konrad Adenauer Stiftung, Begabtenförderung: Stipendium für Masterstudium in der Bundesrepublik Deutschland |
10/2014-04/2015 | GFPS-Stipendium für Studien- und Forschungsaufenthalt an der LMU München |
07/2014 | DAAD- Stipendium für Sprachkurs an der Humboldt-Universität zu Berlin |
Aufsätze:
Hryniewicz, Justyna (2017): Metoda i materiały dydaktyczne KIKUS w edukacji językowej dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym. Polski w Niemczech / Polnisch in Deutschland. Zeitschrift der Bundesvereinigung der Polnischlehrkräfte Nr. 5, 59-64.
Hryniewicz, Justyna (2016): Metoda KIKUS a nauczanie polskich dzieci języka niemieckiego. Niemiecki jako drugi. Centrum Koordynacji i Promocji Języka polskiego. ckpjp.polnischunterricht.de/metoda-kikus-a-nauczanie-polskich-dzieci-jezyka-niemieckiego/ (11.06.2018).

Institut für Slawistik
Ernst-Lohmeyer-Platz 3
17487 Greifswald
Wird noch ergänzt.
Wird noch ergänzt.

Institut für Slawistik
Ernst-Lohmeyer-Platz 3
17487 Greifswald
seit 04/2018 | wiss. Mitarbeiterin im Interreg-V-A-Projekt "Nachbarspracherwerb von der Kita bis zum Schulabschluss - der Schlüssel für die Kommunikation in der Euroregion POMERANIA" |
04/2017-03/2018 | wiss. Mitarbeiterin im Arbeitsbereich DaF (Universität Greifswald) |
2007-2017 | wiss. Mitarbeiterin im Fachbereich Deutsch als Fremdsprache (Universität Bielefeld) |
2016 | Dr.phil., Deutsch als Fremdsprache an der Universität Bielefeld |
seit 2008 | Autorin von Lehr- und Lernmaterialien (print und online) für Polnisch und Deutsch als Fremdsprache (Ernst Klett Verlag GmbH, PONS GmbH, Goethe-Institut / Auswärtiges Amt) |
2007 | M.A., Europäisches Verwaltungsmanagement an der Fachhochschule für Verwaltung und Rechtspflege (Berlin) |
2002-2006 | wiss. Hilfskraft am Fachsprachenzentrum der Leibniz Universität Hannover (Deutsch und Polnisch als Fremdsprache) |
1999-2005 | Magisterstudium der Fächer Deutsche Sprachwissenschaft, Soziologie und Medienwissenschaft an der Leibniz Universität Hannover und am Institut für Journalistik und Kommunikationsforschung (Hannover) |
1997-1998 | Sprachaufenthalt in Belgien/Flandern |
1997 | B.A., Germanistik und DaF an der Jagiellonen Universität (Kraków, Polen) |
1994 | Abitur in Polen |
Monographien:
Putzier, Agnieszka (2017): Auswärtige Sprachpolitik im Spannungsfeld von Politik, Verwaltung und Fremdsprachendidaktik: wie sich ein Instrument zur Förderung von DaF in den EU-Institutionen gewandelt hat. Bielefeld: Universität Bielefeld, pub.uni-bielefeld.de/publication/2909195.
Hunstiger, Agnieszka (2010): Der Bologna-Prozess und das Fach DaF: Erklärungsfaktoren für divergierende Kompatibilität und Komparabilität der DaF-Studiengänge. VDM Verlag Dr. Müller.
Aufsätze:
Putzier, Agnieszka (i.Vorb.): Palliative Care in Germany: Issues and Transcultural Competence In Teaching Language For Specific Purposes (LSP). In: Sowa, Magdalena (Ed.): Instructor, researcher, expert... LSP teacher competences in contemporary foreign language education. Conference held at the Maria Curie-Skłodowska University in Lublin in 2018, Berlin: Peter-Lang-Verlag.
Putzier, Agnieszka (i.Vorb.): Kommunikative und interkulturelle Kompetenz im Fremdsprachenunterricht: Sprachlernende sollen über beide verfügen - sind Lehrende mit beiden gleichermaßen vertraut? In: Kostiučenko, Anastasija; Münzer, Tamara; Zawadzka, Agnieszka (Hg.): Slawische Sprachen unterrichten: sprachübergreifend, grenzüberschreitend, interkulturell. Tagung des Fachverbandes Russisch und Mehrsprachigkeit e.V. und der Bundesvereinigung der Polnischlehrkräfte, Berlin: Peter-Lang-Verlag.
Putzier, Agnieszka (in Druck): Was die auswärtige Sprachpolitik mit Physik zu tun hat, oder: Zu den Spannungen und Spannungsfeldern zwischen dem Auswärtigen Amt und dem Goethe-Institut. In: Steinmetz, Sandra; Strömsdörfer, Dennis; Willmann, Markus; Wulff, Nadja (Hg.): Deutsch weltweit. 45. Jahrestagung des Fachverbandes Deutsch als Fremd- und Zweitsprache an der Universität Mannheim 2018. Göttingen: Universitätsverlag.
Putzier, Agnieszka (2018c): Wer sich für uns entscheidet, der entscheidet sich für eine deutsch-polnische KiTa - Interview mit Kitaleiter Olaf Lejeune. Polski w Niemczech. Pismo Federalnego Związku Nauczycieli Języka Polskiego. Polnisch in Deutschland. Zeitschrift der Bundesvereinigung der Polnischlehrkräfte, Numer specjalny. Sonderausgabe, 118-121.
Putzier, Agnieszka (2018b): Treningi międzykulturowe. Polski w Niemczech. Pismo Federalnego Związku Nauczycieli Języka Polskiego. Polnisch in Deutschland. Zeitschrift der Bundesvereinigung der Polnischlehrkräfte, Numer specjalny. Sonderausgabe, 96-99.
Putzier, Agnieszka (2018a): Früher Nachbarspracherwerb aus der Perspektive von Kitaerzieher/innen: Erkenntnisse und Implikationen. Polski w Niemczech. Pismo Federalnego Związku Nauczycieli Języka Polskiego. Polnisch in Deutschland. Zeitschrift der Bundesvereinigung der Polnischlehrkräfte, Numer specjalny. Sonderausgabe, 57-71.
Putzier, Agnieszka (2018): Von der Hochliteratur und der Monokulturalität alleine kann der interkulturelle Polnisch als Fremdsprache-Unterricht nicht leben. Auswege und Vorschläge. In: Stolarczyk, Barbara; Merkelbach, Christoph (Hg.): Sprachmittlung und Interkulturalität im Polnischunterricht. Mediacja językowa i międzykulturowość w nauczaniu języka polskiego. Polnisch als Fremd- und Zweitsprache, Band 3. Aachen: Shaker Verlag, 47-69.
Gladitz, Anne; Gültekin-Karakoç, Nazan; Hunstiger, Agnieszka; Zalipyatskikh, Natalya (2015): Alles unter DaF und Fach? Bestandsaufnahme, Handlungsbedarf und Vermittlungsansätze für Fachsprachenunterricht im internationalen Hochschulkontext. In: Ferraresi, Gisella; Liebner, Sarah Liane (Hg.): SprachbrückenBauen. 40. Jahrestagung des Fachverbandes Deutsch als Fremd- und Zweitsprache an der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2013. Göttingen: Universitätsverlag, 149-170.
Hunstiger, Agnieszka (2010): Die EU hautnah erleben: Die Adaptation eines EU-Planspiels für den berufsbezogenen DaF- Unterricht. Info DaF 5, 452-469. Online verfügbar unter: http://www.daf.de/downloads/InfoDaF_2010_Heft_5.pdf#page=14&view=Fit
Hunstiger, Agnieszka; Middeke, Annegret (2007): Zur Umsetzung der Bologna-Vorgaben in den DaF-Studiengängen an europäischen Hochschulen. Ein Fall für die Policy-Analyse. Zeitschrift der Germanisten Rumäniens 15./16. Jahrgang, 633-646.
Hunstiger, Agnieszka; Koreik, Uwe (2006): "Wohin führt das DaF-Studium?". Zu einer Absoventenverbleibsstudie im Fach DaF. In: Casper-Hehne, Hiltraud; Koreik, Uwe; Middeke, Annegret (2006): Die Neustrukturierung von Studiengängen "Deutsch als Fremdsprache". Göttingen: Universitätsverlag, 163-174.
Herausgebertätigkeit:
Hunstiger, Agnieszka; Koreik, Uwe (Hrsg.) (2009): Chance Deutsch: Schule - Studium - Arbeitswelt. 34. Jahrestagung des Fachverbandes Deutsch als Fremdsprache 2006 an der Leibniz Universität Hannover. Materialien Deutsch als Fremdsprache, Heft 73. Göttingen: Universitätsverlag.
Lehrwerke und Unterrichtsmaterial:
Putzier, Agnieszka (2019): Śpiewaj po polsku z Gryfikiem. (Singe auf Polnisch mit dem kleinen Greif. Lieder für Kindergarten- und Schulkinder der Klassen eins bis vier.) Kraków: KONARSCY Factory.
Putzier, Agnieszka (2019): Power-Sprachkurs Polnisch für Fortgeschrittene. Stuttgart: PONS GmbH.
Putzier, Agnieszka; Wasilewski, Paweł (2016): Razem neu. Polnisch für Anfänger. Arbeitsbuch. Stuttgart: Ernst Klett Sprachen GmbH.
Putzier, Agnieszka; Wasilewski, Paweł; Maskała, Maria (2016): Razem neu. Polnisch für Anfänger. Kursbuch. Stuttgart: Ernst Klett Sprachen GmbH.
Ergänzungen und Übungen zu: Wróbel, Arkadiusz (2013): Verbtabellen Polnisch. Alle wichtigen Verbformen sicher beherrschen. Stuttgart: PONS GmbH.
Online-Übungen zu: Lewicki, Roman (2012): Grammatik kurz & bündig. Stuttgart: Polnisch PONS GmbH.
Hunstiger, Agnieszka (2012): Mini-Sprachkurs Polnisch. Mitreden können in 5 Stunden. Stuttgart: PONS GmbH.
Hunstiger, Agnieszka (2012): Sprachlernspiele zu RAZEM A1/A2. Klett-Tipps Nr. 53
Hunstiger, Agnieszka (2009): Razem. Polnisch für Anfänger. Arbeitsbuch. Stuttgart: Ernst Klett Sprachen GmbH.
Hunstiger, Agnieszka; Maskała, Maria (2009): Razem. Polnisch für Anfänger. Kursbuch. Stuttgart: Ernst Klett Sprachen GmbH.
Institut für Slawistik
Ernst-Lohmeyer-Platz 3
17487 Greifswald
wird noch ergänzt |
Wird noch ergänzt.