Lydia Nagel, M.A.
Wissenschaftliche Mitarbeiterin
Lehrstuhl für Slawische Sprachwissenschaft
Ernst-Lohmeyer-Platz 3, Raum E. 44
17487 Greifswald
Tel.: +49 (0)3834 420 3236
Sprechzeit: hier
Vita
Ab Wintersemester 2023/24 | wissenschaftliche Mitarbeiterin am Lehrstuhl für Slawische Sprachwissenschaft am Institut für Slawistik der Universität Greifswald | |
Sommersemester 2023 | Lehrauftrag am Institut für Slavistik der Universität Hamburg | |
Wintersemester 2022/23 | wissenschaftliche Mitarbeiterin am Lehrstuhl für Slawische Sprachwissenschaft (in Vertretung) am Institut für Slawistik der Universität Greifswald | |
Wintersemester 2021/22 und Sommersemester 2022 | Gastdozentur am Institut für Slawistik der Universität Greifswald | |
2022 | Co-Leitung der Module Mehrsprachigkeit sowie Polen – Belarus – Ukraine im Rahmen eines Jahresprojekts von Drama Panorama. Forum für Übersetzung und Theater e.V. | |
2015-2016 | jeweils einmonatige Lehrtätigkeit an der Universität Žytomyr (2015) sowie Žytomyr und Čerkasy (2016) | |
Seit 2015 | Leitung von Seminaren zur Literatur- und Theaterübersetzung, März bis November 2018 Dramaturgie und künstlerische Co-Leitung des französisch-ukrainisch-deutschen Theaterprojekts Zwischen den Fronten (dreisprachige Inszenierung mit Jugendlichen aus Aubervilliers, Czernowitz und Jena), verschiedene Stipendien und Auszeichnungen, z.B. Arbeitsstipendium im Künstlerhaus Lukas und Künstlerhaus Schloss Wiepersdorf, Germersheimer Übersetzer-Stipendium im Künstlerhaus Edenkoben sowie Arbeitsstipendien des Deutschen Übersetzerfonds | |
Seit 2014 | freiberufliche Tätigkeit als Übersetzerin und Kulturmanagerin für verschiedene Verlage, Theater und Kulturinstitute | |
03/11-02/14 | Institut für Slawistik der Universität Wien – Universitätsassistentin für ostslawische Sprachwissenschaft | |
10/08-12/10 | APOLLO e.V. – Programmleitung Ukraine und Belarus | |
2008 | Studienabschluss der Slawistik und Kulturwissenschaft an der Humboldt-Universität zu Berlin (Thema der Magisterarbeit: Kritisierende Äußerungen im Russischen und Deutschen. Eine empirische kontrastive Analyse – erschienen im Verlag Peter Lang, 2010) |
Mitgliedschaften
Deutsche Gesellschaft für Osteuropakunde | |
Österreichische Gesellschaft für Slawistik | |
VdÜ: Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke | |
translit e.V. | |
Drama Panorama: Forum für Übersetzung und Theater e.V. |