Prag/ Pilsen 2024

Exkursion über die russischsprachige Emigrationswelle (1917-1939) nach Tschechien im Rahmen der Module Spracherwerb Russisch (Kolloquium, C1 und B2+), Institut für Slawistik/ Universität Greifswald

Vom 26.02. bis zum 01.03.2024 führten wir im Rahmen der Module Spracherwerb Russisch (Kolloquium, C1 und B2+) eine Exkursion „Russisch im Exil“ nach Tschechien durch. Im Rahmen dieser Exkursion wurde die russischsprachige Emigrationswelle (1917-1939) anhand der literarischen Werke der damaligen Zeit untersucht.

Ablauf und Schwerpunkte:

Während der Exkursion besuchten wir zwei tschechische Städte: Prag und Pilsen. In Prag (26.02 – 28.02) standen zwei in die Tschechoslowakei emigrierte Vertreter*innen des Silbernen Zeitalters der russischen Literatur und ihre Werke, die dort zwar auf Russisch verfasst worden sind, aber einen lokalen Bezug aufweisen im Zentrum der Aufmerksamkeit: Marina Cvetaeva (1892-1941) und Arkadij Averčenko (1880-1925). In Prag haben sich die Studierenden mit Gedenkstätten (wie z. B. Café Slavia, Karlsuniversität, „Zlata Husa“) sowie „Protagonisten“ ihrer Werke (z. B. «Пражский рыцарь» (die Statue von Bruncvik), Karlsbrücke aus dem „Poem vom Ende“), die sie im Vorfeld der Exkursion gelesen und analysiert haben, vertraut gemacht. Außerdem haben wir uns auch mit der Zeit nach dem 1. Weltkrieg und mit der ersten russischsprachigen Emigrationswelle sowie der Bedeutung der Tschechoslowakei für die russischsprachige Migration der damaligen Zeit auseinandergesetzt, während wir eine Führung im Nationalmuseum Tschechiens in der Ausstellung „Geschichte des 20. Jahrhunderts“ besucht haben. Wir besichtigten dazu noch die orthodoxe St.-Cyrill-und-Method-Kirche, die weitere geschichtliche Aspekte der Exkursion offenbarte.

In Pilsen (28.02 – 01.03) haben sich unsere Studierenden mit der Geschichte der Stadt vor und nach dem 1. Weltkrieg (z. B. die interaktive Stadtführung, Besichtigung der St.-Bartholomäus-Kathedrale) auseinandergesetzt. Dabei haben die Studierenden unsere Erasmus+ Partneruniversität – die Westböhmische Universität in Pilsen und zwar den Lehrstuhl für russische Philologie (unter der Leitung von Mgr. Michaela Pešková, Ph.D.) – kennen gelernt. Wir haben uns mit tschechischen Studierenden der russischen Philologie getroffen, die wir schon im Dezember im Online-Format kennen gelernt haben. Die Greifswalder Studierenden erhielten einen Einblick in das universitäre Leben Pilsens. Wir tauschten uns über die Möglichkeiten bzgl. der Praktika, Auslandssemester und der künftigen Zusammenarbeit sowie gemeinsame Aktivitäten in Pilsen aus, die zusätzlich die Motivation für einen Austausch zwischen unseren Universitäten fördern soll. Manche Greifswalder und Pilsener Studierenden tauschten Kontakte, um Russisch im Tandem zu üben. Eine besondere Begeisterung bei unseren Studierenden fand der Besuch des Puppenmuseums zusammen mit den Pilsener Studierenden der russischen Philologie. Dort machten sich unsere Studierenden mit der jahrelangen Geschichte der Pilsener Puppen vertraut. Außerdem haben wir das Pilsener Studierendentheater kennen gelernt und hatten die Möglichkeit, zusammen mit anderen Studierenden Theaterübungen zu machen.

 

Somit trug diese sehr intensive und inhaltsreiche Exkursion zweifelsohne zur erfolgreichen Kooperation zwischen dem Institut für Slawistik und der pädagogischen Fakultät der Westböhmischen Universität in Pilsen bei. Wir hoffen auf weitere sehr gute Zusammenarbeit zwischen unseren Universitäten.

 

Ein besonderer Dank gilt dem International Office, das diese Exkursion möglich gemacht hat.

Folgend ein paar Eindrücke der Studierenden:

  1. Мне очень понравилась экскурсия. Одна неделя – идеальное время. Меньше времени недостаточно. Программа была хорошей смесью: об истории Чехии, о русской эмиграции, о германистике в Чехии. Театральный курс был приятным сюрпризом.
  2. Мне экскурсия очень понравилась. Отличная организация и программа. Каждый день был очень информативный, интересный и насыщенный. Экскурсия отлично спланирована и отличные временные рамки. Очень понравился тематический маршрут по Праге.

  3. Очень впечатлен насыщенностью программы и подачей материала! Откровенно могу сказать, что эта экскурсия была самой интересной экскурсией, которую я когда-либо посещал.

  4. Экскурсия показалась мне очень познавательной и насыщенной. Было интересно находиться в очень смешанной группе студентов. Каждый изучал что-то разное, и мало кто уже знал друг друга. Поэтому появилась возможность познакомиться не только с Прагой, Пльзенем и эмигрировавшими деятелями искусства, но и со всей группой. Нам было очень весело!

  5. Экскурсия мне очень понравилась, особенно Прага. Было очень интересно изучать культуру и историю Чехии. Мне больше всего понравились экскурсии, проведённые нашими преподавателями.

  6. Мы увидели много красивых достопримечательностей, и я узнала много нового о Марине Цветаевой, она всегда интересовала меня как поэт, и её стихи мне очень нравятся.

  7. Я очень рада и благодарна, что мне удалось принять участие в экскурсии в Прагу и Пльзень. Я смогла узнать много нового о "Русском языке в изгнании" самым приятным образом. Организация и проведение экскурсии были очень удачными и создали приятную атмосферу. Мне понравилось размещение, питание и мероприятия. В целом, я очень довольна и желаю побольше таких удачных экскурсий, спасибо большое!

  8. Пльзень, Прага – впечатляющие города. Прага великолепна и по своей структуре немного напоминает Париж, но здесь здания колоритнее и крупнее. Пльзень более комфортен и чем-то напоминает Грайфсвальд. Мне особенно понравилось в Пльзене. Там всё живое, и студенты могут собираться вместе и принимать участие в различных спортивных программах и других мероприятиях. Если бы мне пришлось поставить оценку, она была бы лучшей. Огромное спасибо лекторам, которые вложили много труда и усилий в подготовку и проведение экскурсии.

  9. Мне как-то была ближе Прага, чем Пльзень, наверное, потому что у меня там уже были свои воспоминания. Зато Пльзень имеет очень дружелюбную и приветливую атмосферу, и там я себя чувствовала как будто у себя дома. Я хочу поблагодарить всех за отличную организацию экскурсии. Я очень рада, что приняла участие!

Verantwortliche der Exkursion:

Prof. Dr. Andreas Ohme

Vladimir Arifulin, M.A. (Dr. des.)